Rare, Collectible, & Otherwise

Tag: oklahoma (Page 102 of 115)

Rolling your eyes: is there a button for that?

My eleven-year-old did something this morning he’d never done before: he rolled down the car window. The morning fog had settled all over the glass and I couldn’t see the passenger-side mirror.

“Do I just move it this way?” he asked, pointing to the hand crank. After I nodded, he flew to the task and worked the glass down and back up, clearing off the collected condensation that was blocking my vision.

When I bought the car, I searched for one that had manual door locks and windows, having had multiple bad experiences with electric motors and switches. As a kid growing up, I’d missed most of the fancy Johnny-come-lately options installed in the more expensive cars. On the other hand, he’d never been in a car that DIDN’T have a button to push for just about everything. The first time he’d seen me crank down the driver’s window, he laughed and asked me what I was doing – that flurry of arm and elbow activity threw him for a loop.

The task must have been undertaken in some other manner in the really “old days,” or else I suppose I would have asked him to “crank” the window. As a society, I don’t think we do a lot of cranking anymore. I have no idea how it came to be called “rolling the window down” in our family. There isn’t a lot of rolling involved. These days, it’s mostly the rolling of eyes at the idea of manually moving a car window up or down.

Car windows aren’t the only thing, I suppose. Teachers still explain how to tell time on an analog clock, but I wonder – for how long? The skills needed to type on a manual typewriter are unknown to a significant percentage of Americans, who will never in their lives need to know what the carriage-return bell signifies or how to set the tab-stops. How many younger folks have ever been confronted by a telephone that had a rotary dial instead of buttons?

Some of the old skills still apply, at least to some degree. I’ve had cashiers count back change the old-fashioned way, beginning with the total due and adding the coinage and dollars until they reached the amount of the bill presented. The majority simply let the cash register display the change due, and hand the pile over while announcing the amount.

Progress renders one set of skills important and others obsolete.

Concerning books, the lessons about how to turn pages are so simple as to be understood. Downloading an eBook onto a Kindle or Nook – now that’s another thing.

And I’d never be so foolish as to challenge an eleven year old to a videogame competition.

Glue and paper and patience.

Well! These books are back together! The book doctor is pleased to report the patients have come through surgery with no ill-effects.

Anyone who saw the shelves in the old store could easily see that I’m no carpenter. The inventory was displayed just fine, but the bookcases were nothing to look at, I’ll admit. Most of my life I’ve constructed things with words rather than my hands. Maybe that’s why I feel proud at finishing this sort of project.

There are a few nervous moments for me, repairing books like these. Both date almost to the colonial era. I’d hate for them to have survived so long just to have me ruin them. Of course, the other side of their age and survival is they both appeared to have been dragged behind covered wagons to end up in Broken Arrow.

At this point, I’ve had a little more experience doctorin’ books than building bookcases but still consider myself a mere “practical” bookbinder. The leather and marbled paper book in the picture is as close as I get to fine binding. Those folks doing the gilt inlays and embossed stamping are out of my league.

The book in the image with the black-colored spine was published in MDCCXCII – or 1792 for the non-Roman-numeral readers among us. (I looked it up to be certain…) You can click on any of the images for a bigger view of the type of printing that was produced two hundred years ago. Both have that antique flavor, being old enough to have been in the hands of our country’s founding fathers.

The larger of the two books was in such sad shape that it lacked the original materials covering the front and back.

I was able to re-use the boards, which were sort of odd shaped and round-cornered from years of handling. Even recovered they remain somewhat out-of-square, but I am pleased at the way the leather and marbled paper turned out.

The leather at the spine and corners was taken from a hide purchased from a fine-leather dealer in Tulsa. The marbled paper came from Israel, where an artisan makes each sheet individually. It’s an art form that has been saved, thankfully, but the sheets are somewhat pricey compared to stock paper.

When I was prepping the book, I could see the old twine cords that the original binder used to attach the front and back covers to the pages. His old linen stitching holding the book block together was pretty much intact. (A volume I’m working on currently had to be hand-sewn back together…)

The smaller book did not have a cover at all. I had to custom fit some boards to the pages and attached a cloth binding rather than leather and paper. It’s an early, early novella called Atala that was first published in 1801. The author, François-René de Chateaubriand, was inspired by his travels to North America. The little book is an 1817 translation that was published in London. Somehow, hand-sized volume found its way to what was Indian Territory and wilderness, back then.

Next time, I’ll try to remember to take a picture to show the state of the book when it comes in for the doctor’s visit. As for these two, I won’t profess them to be good as new, but with a little care they should hold up for another hundred years or so.

Smarty/Bossypants

The title is Bossypants, but it could have easily been called Smartyhead. Comedian Tina Fey is a funny woman. Maybe a little smart-alecky, but that’s what we expect of comedians. She’s obviously a bright woman. Maybe it could have been called Smartypants.

She had a lot to say when she sat down to write.

Just short of two-hundred pages into the book, Ms Fey addresses her readers on a subject, and then presumably realized that her public isn’t necessarily comprised exclusively of women. She compares applying her newly bought contact lenses to activities required by feminine hygiene products.

“If you are male,” she writes, “I would liken it to touching your own eyeball and thank you for buying this book.”

Since I am a male reader, I appreciated the recognition while bearing up under her condescension – not that I particularly cared to visualize the analogy she had offered to women readers. I think I caught the drift of it. But I’m guessing she didn’t expect men to read the book.

It’s for the most part entertaining, as would be expected from a comedian. Humor isn’t the sole focus though, and that’s where it bogs down a little, particularly for the men. Birthday party planning, breast feedings, bad dates. I wasn’t looking for slapstick, but I was caught off-guard by some of the contents.

There is a how-to section regarding comedy performance. I guess there are up-and-coming comedians who might read the book for insights in honing the funny-skills. Personally, the guidelines for improvisation are wasted on me. I don’t see myself – near future or long-term – trying out a humor routine in front of an audience.

Similarly, the topics she covers in the space given to her Boss experiences have already been covered in greater detail by business management and human relations authors. Her insights are interesting, but seem wedged in and slightly out of place in a memoir (That’s how the book is categorized on the back cover).

Bossypants speaks to female equality, maternal issues, and Oprah. ESPN is not mentioned once. Therein lies the appeal – or lagging interest – depending on perspective. (I didn’t really expect sports jokes. There are some places that might have benefited by the inclusion of one or two as a distraction from the strict female orientation.)

Still, Bossypants is a quick and easy read, offering plenty of familiar cultural references. Some of the funniest lines are those throw-away types:

Two peanuts were walking down the street and one was a salted.

That’s her token joke, one she says she included for book buyers expecting a humorous read.

I guess that is enough for me.

« Older posts Newer posts »